Αμπέλι β , vigneto b, vignoble b, mahastian b, weinberg b, vinamar jaistandus b, vinbergxardenon b, vinya b, vinograd b, vinea b, vynuogynas b, vinja b, wijngaard b, viinitarha b, winnica b, vinha b, vie b, vinice b

Archive for January, 2014

Μιλάμε σωστά ελληνικά; Συνηθισμένα λάθη που κάνουμε στην καθημερινότητά μας

 

 

 

diaforetiko.gr : lenguagriega 600x4301 Μιλάμε σωστά Ελληνικά;

Υπάρχουν κάποιες λέξεις και φράσεις που για κάποιο λόγο τις λέμε λάθος. Παρότι το άρθρο δεν είναι οδηγός γραμματικής σε καμία περίπτωση, σκεφτήκαμε να δούμε ποιες από αυτές χρησιμοποιούμε στην καθημερινότητά μας και πώς λέγονται και γράφονται σωστά:

«Χαίρετε!» 
Είναι ευχή. Δηλαδή να χαίρεστε! Γράφεται με έψιλον και όχι «χαίρεται» (ό,τι θυμάται).

«Κύριε/κυρία/Δεσποινίς»
Προσφωνούμε πάντα κύριο και κυρία κάποιον που δεν γνωρίζουμε και τον ζητάμε πάντα σαν κύριο ή κυρία στο τηλέφωνο σε τρίτους ακόμα κι αν είναι κολλητός μας και παίζουμε μαζί σφαλιάρες. Το «δώσε μου το Μανώλη λιγάκι» όταν τηλεφωνούμε στην δουλειά του δεν δείχνει οικειότητα, αλλά αγένεια.
Επίσης δεσποινίδες λέμε μόνο τα κορίτσια από 16 χρονών και κάτω. Όχι για τον λόγο που βάζει το βρώμικο μυαλό σας, αλλά επειδή από 17 χρονών και πάνω όλες οι γυναίκες αποκαλούνται (και είναι) κυρίες.
Αντιθέτως, δεν αποκαλούμε ποτέ κύριο τον εαυτό μας!
Λέμε: «Είμαι ο Γιώργος Νταλάρας» και όχι «είμαι ο κύριος Νταλάρας» (γιατί όλο και κάποιος θα βρεθεί να μας πει «Δε μας χ… ρε Νταλάρα»).
Τέλος, δεν αποκαλούμε ποτέ κύριο κάποιον που έχει φύγει από τη ζωή γιατί έχει πάψει να είναι κύριος του εαυτού του.

«Με γεια!»
Ευχή. Δύο λέξεις. Με υγεία και όχι μεγιά (που δεν ξέρω τι θα πει…)

«Εξ απαλών ονύχων»
Το χρησιμοποιούμε λανθασμένα όταν θέλουμε να πούμε ότι κάτι έγινε ή το γνωρίζουμε πολύ επιδερμικά, ξώφαλτσα. Όμως σημαίνει ακριβώς το αντίθετο! Σημαίνει «από τότε που ήμουν μωρό και τα νύχια μου ήταν μαλακά, απαλά» δηλαδή από πάντα, και δείχνει την εξοικείωση με κάτι. Είναι συνώνυμο του “παιδιόθεν” (από παιδί). Αν σας ζορίζει να το θυμάστε, αντικαταστήστε το με το «Σε τα μας τώρα?» Και μια και είπαμε «παιδιόθεν»:

«-θεν»
Όλα αυτά τα επιρρήματα με κατάληξη «θεν» λέγονται σκέτα! Το «θεν» δείχνει κατεύθυνση και σημαίνει “από”. Ετσι είναι πλεονασμός να ξαναβάζουμε το “από”. Δεν λέμε από ανέκαθεν, απλά ανέκαθεν. Ομοίως, λέμε «έμπροσθεν», «όπισθεν», «άνωθεν», «κάτωθεν», «έξωθεν», «δεξιόθεν», «εκατέρωθεν», «πόθεν», «μακρόθεν» αλλά, προσοχή, δεν υπάρχει κοντόθεν! Εκείαν δεν θέλουμε να πούμε «από κοντά» μπορούμε να κοτσάρουμε το «εκ του σύνεγγυς».Επισημότητες!

«Ελαφρά τη καρδία»
Δηλαδή με ανάλαφρη καρδιά, άνετα, χωρίς να το πολυσκεφτώ. Τσιριμπίμ, τσιριμπόμ. (Μπορείτε να το χρησιμοποιείτε εκεί που θα βάζατε λανθασμένα το «εξ απαλών ονύχων!»)

«Αβρόχοις ποσί»
Χωρίς να βρέξω τα πόδια μου. Ο λαός μας λέει «αν δε βρέξεις κώλο ψάρι δεν τρως» που σημαίνει ότι πρέπει να εμβαθύνεις σε μια δουλειά για να έχεις αποτέλεσμα και όχι να την κάνεις επιδερμικά.

«Άνοιξε τον Ασκό του Αιόλου»
Το ακούμε συχνά λανθασμένα από τους τηλεπαρουσιαστές, οι οποίοι λένε “τους ασκούς τους Αιόλου”. Ο ασκός του Αιόλου σύμφωνα με τη μυθολογία ήταν ΕΝΑ σακκούλι από δέρμα ζώου, που ο Αίολος, ο θεός των ανέμων είχε φυλακίσει μέσα όλους τους αέρηδες. Συνεπώς είναι λάθος να λέμε «άνοιξαν οι ασκοί του Αιόλου» γιατί ήταν μόνο ένα. Οπως και το κουτί της Πανδώρας.

«Υπέρ το δέον»
Και όχι υπέρ του δέοντος! Είναι το δέον (αυτό που πρέπει να γίνει) και κάνουμε κάτι, παραπάνω κι από αυτό.

«Ον ου τύπτει λόγος, ουδέ ράβδος»
Και όχι «εκεί που δεν πίπτει λόγος πίπτει ράβδος». Σημαίνει φυσικά ότι αυτόν που δεν παίρνει από λόγια, ούτε και το ξύλο μπορεί να τον συγκινήσει. Οπότε τσάμπα ο κόπος!

«Προπηλακίζω»
Σημαίνει βρίζω χυδαία κάποιον, τον μπινελικώνω. Δεν σημαίνει σε καμμιά περίπτωση ότι του επιτίθεμαι σωματικά.

«Επί τούτω»
Και όχι «επι τούτου» «εξεπιτούτου» και άλλα τέτοια χαριτωμένα, που τα λέμε για αστείο και κοντεύουν να ενσωματωθούν στην γλώσσα μας. Ομοίως και το «Επί τω έργω».

«Νους υγιής εν σώματι υγιεί»
Δηλαδή ένα δυνατό μυαλό μέσα σε ένα σώμα που υγιαίνει, που είναι καλά!

«Ζην ή ζειν;»
Από τον καιρό που το «ζη» (η παλιά υποτακτική) έγινε «ζει», συμπαρέσυρε και το απαρέμφατο. Το απαρέμφατο όμως είναι τύπος της αρχαίας ελληνικής, οπότε καλό είναι να το αφήσουμε έτσι όπως ήταν. Άρα:
Στον πατέρα μου χρωστώ το ζην, στο δάσκαλό μου το ευ ζην.
βγάζω τα προς το ζην
το ζην επικινδύνως (vivere pericolosamente).

«Μέτρον άριστον»
Και όχι «παν μέτρον άριστο». Σημαίνει ότι είναι καλό να έχουμε μέτρο σε όλα. Βάζοντας όμως μπροστά το «παν» αλλάζει αμέσως το νόημα και σημαίνει «μέτρο να’ ναι κι ό,τι να ναι!» Καλό σλόγκαν για μια χούντα. Να τα προσέχουμε αυτά…

Στρατιωτικά παραγγέλματα:
Μερικές εκφράσεις είναι από στρατιωτικά παραγγέλματα και αυτές πάλι τις λέμε ως έχουν, αλλιώς λέμε μπούρδες:

Δίνω το «παρών»
Δηλαδή σε μια εκδήλωση, στο αγγελτήριο με κάλεσαν και δήλωσα «παρών». Και όχι δίνω το «παρόν» δηλαδή το …τώρα!

Με το όπλο «παρά πόδα»
Δηλαδή με το όπλο δίπλα από τον πόδα μου (το ποδαράκι μου). Φυσικά όχι «παρά πόδας». Σημαίνει είμαι σε προσοχή. Και δεν το μπερδεύουμε με το: «κατά πόδας» που σημαίνει παίρνω κάποιον στο κατόπι, τον ακολουθώ, κατά βήμα (και του έχω σπάσει τα νεύρα…)

«Εφ’ όπλου λόγχη»
Και όχι «εφ΄ όπλου λόγχης». Ομοίως, σημαίνει προσαρτώ στο όπλο μου τη λόγχη και είμαι ετοιμοπόλεμος. Βέβαια ίσως θα έπρεπε να εκσυγχρονιστεί αυτή η έκφραση και να λέγεται «με το δάχτυλο στο κουμπί» μια και οι πόλεμοι πλέον είναι πυρηνικοί (φτου φτου, κούφια η ώρα που τ’ ακούει…)

«Έρπειν»
και όχι έρπινγκ. Είναι ομολογουμένως απολαυστικό γιατί οι φαντάροι του κόλλησαν την αγγλική κατάληξη ing (erping) αλλά δεν υπάρχει! Είναι κι αυτό απαρέμφατο του ρήματος έρπω.

«Εκ των ων ουκ άνευ»
Και όχι σκέτο «εκ των ουκ άνευ». Δηλαδή από αυτά που δεν μπορείς να κάνεις χωρίς.

«Του λόγου το ασφαλές»
Και όχι το αληθές. Είναι από το απολυτίκιο των Φώτων (των Θεοφανείων) και δεν του αλλάζουμε τα φώτα!

Δεν έχει «που την κεφαλή κλίνη»
Και όχι «κλίναι». Δεν έχει δηλαδή που να γείρει το κεφάλι του να ακουμπήσει. Είναι αυτό που λέμε «δεν έχει μαντήλι να κλάψει!» Είναι από τα Ευαγγέλια κι αυτό και το κρατάμε ως έχει.

Πχ, π.Χ.!
Π.Χ. «Προ Χριστού» με κεφαλαίο το Χ.
Π.χ. «Παραδείγματος χάριν», με μικρό το χ.
Μ.Χ. «Μετά Χριστόν» και όχι μετά Χριστού.
Δεν έχω να σχολιάσω κάτι, το πρώτο συντάσσεται με γενική και το δεύτερο με αιτιατική. Και ο Χριστός σαν κύριο όνομα γράφεται με κεφαλαίο.
Και τώρα κάτι που μου δίνει στα νεύρα κυρίως όταν το ακούω από μορφωμένους, ανθρώπους:

Πως αποκαλούμε έναν ιερέα;
«Πάτερ Γεώργιε» (κλητική) όταν του απευθύνουμε το λόγο. Πως όμως μιλάμε για κάποιον ιερέα; Τον «πατέρα Γεώργιο» και όχι τον …πάτερ Γεώργιο. Γράφεται πάντα με μικρό γιατί Πατέρας με κεφαλαίο είναι μόνο ο Θεός.
Ο πατήρ/πατέρας Γεώργιος
Του πατρός/πατέρα Γεωργίου
Τω πατρί/(δεν έχουμε πια) Γεωργίω (πως λέμε “την έφαγα στο δόξα πατρί”)
Τον πατέρα/πατέρα Γεώργιο
Ω! πάτερ!/πατέρα Γεώργιε
Αν πάλι δεν είμαστε χριστιανοί, μπορούμε να τον αποκαλέσουμε κύριο μαζί με το επώνυμό του, αλλά είναι άκομψο. Συνηθίζεται να αποκαλούμε τους ιερείς οποιασδήποτε θρησκείας με το αξίωμά τους.
(Εκτός φυσικά κι αν πρόκειται για σατανιστή, οπότε τον διαολοστέλνουμε και είναι κι αυτός στο στοιχείο του…)

Επίσης λέμε:
Ο συνήθης ύποπτος αλλά το σύνηθες φαινόμενο
Ο ευμεγέθης κύριος Πάγκαλος αλλά το ευμέγεθες πακέτο
Η αυτάρκης Κρήτη αλλά το αύταρκες νησί
Ο κακοήθης άνθρωπος αλλά το κακόηθες μελάνωμα (φτου φτου, έξω κι από μακριά) κλπ. Ομως προσοχή:
Ο φιλοθεάμων άνθρωπος και το φιλοθεάμον (και όχι φιλοθέαμον) κοινό.
Το πιάσατε το υπονοούμενο ε;
Ώρες και χαιρετούρες
Π.μ. «Προ Μεσημβρίας» αλλά μ.μ. «Μετά Μεσημβρίαν». (κατά το προ Χριστού / μετά Χριστόν).
Τέλος, από τις 12.01 πμ (προ μεσημβρίας) είναι πρωί και λέμε «καλημέρα!» μέχρι τις 12.00μ (το μεσημέρι). Από τις 12:01 μμ (μετά μεσημβρίαν) είναι απόγευμα και λέμε «καλησπέρα!» μέχρι τις 12:00 τα μεσάνυχτα!
Όταν φεύγουμε από κάπου καλό είναι να αποφεύγουμε το «αντίο» γιατί σημαίνει “θα τα πούμε στον άλλο κόσμο” (στο Θεό) και δεν είναι κι ελληνικό! Μπορούμε όμως με άνεση να χρησιμοποιήσουμε το «Εις το επανιδείν!» μια ευχή για να ξαναϊδωθούμε…

Είπαμε πολλά και σώνει,

ας λαλήσει κι άλλο αηδόνι…

Πηγή: http://e-didaskalia.blogspot.com/2014/01/blog-post_5684.html#ixzz2s09kGlzN

Advertisements

Essential Cape Verdean Album Reissued

Titina - Canta B. Leza

Titina – Canta B. Leza

Titina

Canta B. Leza (Sterns STCD3064, 2013)

Titina, one of the great singers from Cape Verde, recorded Canta B. Leza about 25 years ago, as a tribute to B. Leza (1905 on 1958). Francisco Xavier da Cruz, better known as B. Leza, was a well-known poet and one of the essential composers of traditional Cape Verdean songs. Titina’s original album is available again re-mastered and re-packaged to celebrate its 25th anniversary.

Titina grew up in the town of Mindelo in Cape Verde. B. Leza was her neighbor and from the age of four Titina visited him, watching him at work. She demonstrated such interest that soon B. Leza sat Titina in his lap and began teaching her how to sing his songs.

At 15, Titina started recording singles by Cape Verde’s greatest songwriters. In 1988 she felt ready to record a selection of recordings by B. Leza. The new 2013 edition of Canta B. Lezawas prepared by Astral Music in partnership with Titina.

The musical arrangements have much in common with the sound you will find in Cesaria Evora’s recordings. This is no coincidence. Canta B. Leza was produced and arranged by Paulino Vieira who also produced and arranged some of Cesaria Evora’s recordings. So if you miss Cesaria’s music, you will definitely enjoy Titina’s music.

The lineup includes Titina on vocals; Paulino Vieira on violin, piano, percussion, harmonica, cavaquinho; Armando Tito on guitar; Toi Vieira on cavaquinho, percussion; Luis Morais on clarinet, flute; Ventura, Oliva and Paula on violins.

Canta B. Leza is a seductive and stimulating album by one of the finest voices from Cape Verde.

 

 

 

 

 

 

 

 

How to Read Italian Wine Labels


wine folly


 

 

Learn to understand Italian wine labels enough to get what you want. Here is a great set of tips and advice to keep handy so you can find and enjoy more Italian wine.

 

How to Read Italian Wine Labels

 

How to read an Italian Wine Label
5

 

Parts of an Italian Wine Label

 

Italian wine labels are widely varied in how they look. Fortunately there are a specific set of information and clues that you can proactively seek out to determine what it is. The next time you are looking bewildered at an Italian wine label, try to identify the following characteristics:

 

  • Wine Type This can be identified through 1 of three ways (see below)
  • Region The region will always sit next to the classification level
  • Classification (DOCG, DOC, IGT, Vino de Tavola)
  • Wine Name This is never next to the classification and usually indicates that the wine is a blend of multiple regional grapes.
  • Producer Name Italian wineries will often use words like Tenuta, Azienda, Castello or Cascina in their name (see more examples below)

 


 

Common Regional Names for Sangiovese

 

Common names for Sangiovese wine on Italian wine labels
Sangiovese is the most planted red wine grape in Italy and because of this, it’s known by many names. If you’re ever confused, you can make a good estimate and say it’s Sangiovese and more often than not you’ll be right.

 


 

3 Ways That Italians Label Wine Types

 

Italians have 3 different ways of telling you what kind of wine is in the bottle. They’ll either list the:

 

  • Grape Variety as in “Montepulciano d’Abruzzo” or “Sagrantino di Montefalco”
  • By Region such as “Chianti”
  • By Name such as “Sassacaia” (sass-ah-ki-yah)

 

barbera-d-asti

By Grape

 

First things first, whenever a grape variety is mentioned, usually it’s named in association with a region. So, in the instance of Barbera d’Alba, this is probably a grape variety because it’s ‘Barbera’ ‘of Alba’. There are a few instances such as ‘Vino Nobile di Montepulciano’ where ‘Vino Nobile’ is a synonym of Sangiovese. However, most of the time, if you see a di or a d’ it is probably a grape. There are over 350 official grape varieties in Italy, so don’t beat yourself up if you haven’t heard of them all.

 


brovia-barbaresco-rio-sordo-barbaresco-docg-italy-10235556

By Region

 

If the region is listed on the label, you will always see a classification after the regions name. So for instance, a bottle named by region will say Chianti with the words “Denominazione di Origine Controllata e Garantita” right next to it. This means, the wine is relying on the classification to tell you what’s inside. So, in the instance of Chianti, it’s a wine that’s 90% Sangiovese by law. As the regional names cover larger areas, the classifications become less strict and the wines are usually a blend of the most popular grapes from the region. If you want to know what the most popular grapes by region are, check out the Italian Wine Region Map.

 


 insolia 2008 bozza cusumano

By Name

 

You can always tell if it’s a named wine by where the location of the name is on the label. The name is never next to the wine classification. Just so you know, the most common classification on named wines is IGT. This means that producers can use non-Italian origin grapes in their wine (Merlot is an example of this). Some named wines have an additional regional name on the label (which would be located right next to the classification level). This will mean it falls under the requirements of that regional name and, in some cases, is a blend of that region’s most planted grapes.

 

Common Italian Wine Label Words… Defined!

Poggio
Means hill or elevated place. Since Roman times, many vineyards throughout Italy are located on slopes or hills and this is probably where the term originated
Tenuta
Land holding or property. Usually associated with the vineyard location or wine estate.
Vigneto
vineyard
Castello
Similar to the word chateau in France for wine estate. Many of the Castello in Italy are associated with an ancient castle.
Cascina
Winery
Cantina
Winery
Fattoria
Wine farm
Azienda
Company
Superiore
Usually associated with a regional name and indicates a high quality designation usually with a slight bump in minimum alcohol level (with higher quality grapes).
Classico
A classic zone within a particular region. This doesn’t mean the wine is better, just that it’s from a ‘classic’ wine growing area.

How is White Wine Made


wine folly


 

 

 

How is White Wine Made?

 

Did you know that white wine can be made with red or white grapes? The major difference between making red wine and white wine is that the juice is fermented without the grape’s skins when making white wine. See how white wine is produced with an easy-to-understand infographic.

 

THE BASICS
The basic concept behind winemaking is very simple, but the process can vary greatly depending on who makes the wine and what techniques they prefer to use. Use the visual aid below as a baseline to how all white wines are made!

 

How to make white wine

 

 

 

part-1

Part 1: Crush Grapes and Collect Juice

White wine can be made with either white or red grapes. The major difference between white and red wine is that white wines are fermented without the grape skins. First the grapes are pressed off the skins and the sweet grape juice is collected in vats to be fermented into wine.

 


 

part-2

Part 2: Fermenting Grape Juice into Wine

White wines are typically fermented much cooler than red wines. This is to preserve the fresh fruity flavors. During this time the 2 parts sugar ferments into 1 part alcohol. So, if you start with 2 Brix of sugar you’ll get a 1% ABV wine. The higher the sugar content of the juice the higher the resulting alcohol level. White wines are also much more susceptible to discoloration (e.g. turn yellow-brown) and don’t commonly cellar as long as red wines.

 


 

part-3

Part 3: Oaky Wine and MLF

Oaking white wine adds vanilla flavors. MLF adds a creaminess to white wine. These 2 processes take time and cost extra money for the winery, that’s why oaky wines tend to be more expensive.

 

 

 

Why Some White Wines Taste “Creamy”

After the wine is fermented, an additional fermentation called Malo-Lactic Fermentation (MLF) will increase the texture of white wine to oily or creamy. MLF alters the type of acid in a wine (some acids taste tart and some acids taste smooth like milk). Starting a malolactic fermentation involves a different kind of yeast that gobbles up malic acid and poops out lactic acid. If you want a rounder, more creamy-feeling wine, look for a wine that has undergone MLF
 
See all the Different Types of Wine

 

 

 

part-4

Part 4: Filtering and Bottling

White wines are almost always filtered before bottling. If you make white wine at home, often it will end up being cloudy. This is because it hasn’t been filtered. Believe it or not, white wines tend to be more unstable than red wines and usually winemakers have to add more sulphites to white wines than red wines.

 


How Wine Making Processes Affect Wine


wine folly


 

 

 

wine-making-affects-wineA winemaker’s touch can greatly affect the resulting flavor of wine. Besides regional differences in grapes, there are several things people do in the cellar to make better wine. Aging wine in oak is perhaps the most well known wine making technique but there are many more. You may come across these terms the next time you visit a winery. By knowing about them, you’ll understand the winemaker’s goals and even the styles of the wines before you taste them.

We talked with a Washington red wine making specialist, Landon ‘Sam’ Keirsey, about some of the most important wine making processes:

 

  • Harvest date
  • Maceration Time (a.k.a. ‘Skin Contact’)
  • Fermentation Temperature
  • Punchdowns vs. Pumpovers
  • Oak vs. Steel Tank
  • Corks vs. Screwcaps

 


 

6 wine making processes and what they do to wine

 

 

 

1. Harvest Date

 

when-to-pick-wine-grapes-harvest-date
The moment the grapes are picked is a pretty big deal. It is probably the most important thing a winemaker can do to ensure that they make awesome wine. Picking earlier will produce wines with higher acidity, lower alcohol and perhaps more green flavors and aromas. It could also lend to more bitter tannin. Picking later in the harvest season will produce wines with lower acidity, higher alcohol (or sweetness) and more subdued tannin. Some wines when picked too late must be artificially acidified in order not to taste ‘flabby’ or ‘flat’. Additionally, some will have water added to them (called ‘watering back’) to reduce the alcohol concentration in the completed wine. This could be why many commercial wines have identical ABV levels of 13.5%.

 

Besides picking the grapes at the moment when acidity level and sweetness are perfectly in balance there’s also a weather problem. Every vintage is different. Sometimes weather takes a turn for the worse at the end of the growing season and can even result in a bad vintage. In a situation where rains are forecasted in cooler climate areas (Northern Italy, Burgundy, Oregon, etc) some winemakers may choose to hedge their bets and pick grapes before optimal ripeness.
 

 

2. Cold Soaking and Skin Contact

 

what-is-cold-soaking-wine
Winemakers often talk about maceration time (a.k.a. skin contact) and cold soaking. Both of these terms refer to how long the grape skins touch the juice while it turns into wine. Cold soaking is a process that happens before there’s alcohol in the mix. By keeping the grapes cold, the grape must is too cold for yeast to start fermenting. The theory of cold soaking is to carefully extract color and fruit flavors from the skins without extracting bitter tannin. The total time that grape skins touch a wine is maceration time.

 

For example, a Syrah producer called Kessler Haak in Santa Rita Hills , California macerates their wines for 50 days to extract the color and flavor. In comparison a few miles east in Santa Ynez, a Syrah producer called Solminer Wine Company macerates for just 28 days. The difference in color of the two wines is remarkable: one is very opaque and rich and the latter is pale and delicate like a Pinot Noir. Normal red wine fermentation generally takes around 2 weeks to complete.

 

You can understand skin contact by testing the differences in tea flavor by varying how long it sits in hot water.
 

 

3. Hot Fermentation vs. Cool Fermentation

 

Fermentation temperature is another technique that changes resulting fruit flavors and color in a wine. A hot fermentation can get up to 80-100 °F (26-37 °C — nearly hot tub temperature) as the yeasts metabolize and produce alcohol. Warmer fermentations are usually used for red wines for increased color and tannin. There are also several minimalist producers practicing warmer fermentation temperatures on white wines. Their goal is non-interventionist wine making that is more in tune with the conditions of the vintage.

 

Cold and cooler fermentations are usually practiced on white and rosé wines. Landon Sam Keirsey explained that cooler temperatures (from 42 – 50 °F, 6 – 10 °C ) help preserve delicate aromas in white wines. The reason for this is aroma compounds are volatile and are more likely to be lost at a higher temperature where reactions happen faster. This is probably why wine serving temperature greatly affects the taste of wine out of the bottle.
 

 

4. Pump Overs vs. Punch Downs

 

punchdown-vs-pumpover-with-wine
Pumpovers
Pumpovers can extract higher amounts of tannin in a wine depending on the frequency and force. Some pump over systems are basically wine sprinklers, offering a gentler extraction and some aggressively stir up the fermentation tank. For larger fermentation tanks in commercial operations, much needed oxygen comes through a pumpover device.

 

Punch Downs
Punch downs, on the other hand, are a very delicate way of stirring a wine. They keep skins from getting too extracted and little to no amount of added oxygen in the fermentation. Punch downs are typically done by hand and are more popular with non-interventionist winemaking.
 

 

5. Oak-Aging vs. Steel Tank

 

oaking-vs-steel-tank-with-wine
Oak aging does more than just add a vanilla flavor to wine. Oak increases a wine’s exposure to oxygen while it ages. Oxygen decreases tannin and can help a wine reach its optimal fruitiness. Wines aged for many years in o
ak develop nutty flavors. If you’re not that familiar with oak aging, definitely check out this article:

 

The Surprising Truth About Oaking Wine

 

Steel tanks are commonly used for zesty white wines like Pinot Gris, although it’s not uncommon to find steel tank aged red wines. Steel tanks limit the oxygen exposure to wine and keep wines fresher. You can learn more about how oxygen affects wine over time.
 

 

6. Corks vs. Screwcaps

 

corks-vs-screwcaps-wine
One misunderstood topic about winemaking is the choice of using a cork or a screwcap. In most circumstances there is no difference between wine in a bottle with a cork or a screwcap. When asked what he preferred, winemaker, Landon Sam Keirsey said:

 

Personally if it was my decision I would use screwcaps.

 

The interesting thing about the topic of wine closures is that corks let oxygen in at unpredictable amounts. There is also an issue with TCA ‘cork taint’ that affects about 1-2% of wines. Screw caps (and other cork alternatives), on the other hand, can control the amount of oxygen that comes inside the bottle per year.

 


There are several other wine making processes not included in this article such as using sorting tables, grape crushing and destemming, and how different kinds of yeast affect wine. Instead of including all of the wine making processes, we asked Landon ‘Sam’ Keirsey to help us focus on some of the most important ones.

Όταν το KΟΚΚΙΝΟ KΡΑΣΙ είναι πολυτιμότερο από τον Χρυσό | oinos

Όταν το KΟΚΚΙΝΟ KΡΑΣΙ είναι πολυτιμότερο από τον Χρυσό | oinos.

Κυκλοφόρησε το βιβλίο «Αμπελουργία» του Δρ. Μ. Σταυρακάκη

 

Agronews|

 

Την επιστήμη της Αμπελουργίας με την αμπελοκομική πρακτική συνδέει το νέο 740 σελίδων βιβλίο του πρ. Καθηγητή του ΓΠΑ Μανόλη Σταυρακάκη, που κυκλοφόρησε.

 

 

Το έργο αυτό του καθηγητή συμπυκνώνει την επιστημονική γνώση που έχει συσσωρευτεί και τον βαθμό αξιοποίησής της στην αμπελοκομική τεχνική. Να θυμίσουμε ότι το προηγούμενο έργο του «Αμπελογραφία» αφορούσε την περιγραφή των βασικότερων ελληνικών ποικιλιών και περιέχει στοιχεία για τους αμπελογραφικούς χαρακτήρες και την καλλιεργητική του συμπεριφορά.

Η έκδοση περιλαμβάνει οκτώ ενότητες, οι οποίες καλύπτουν όλα τα επιμέρους γνωστικά αντικείμενα της, κατά την παραδοσιακή ορολογία, Γενικής και Ειδικής Αμπελουργίας, και συγκεκριμένα τη Μορφολογία και ανατομία, τον Ετήσιο κύκλο βλάστησης, την Αναπαραγωγή, την Αναπτυξιακή φυσιολογία, τον Πολλαπλασιασμό, την Εγκατάσταση παραγωγικού αμπελώνα, το Κλάδεμα και τις Ετήσιες καλλιεργητικές φροντίδες της αμπέλου.

Η έκδοση απευθύνεται κατά κύριο λόγο στους φοιτητές των πανεπιστημιακών και τεχνολογικών τμημάτων των Γεωπονικών Σχολών, αλλά και των υπολοίπων, όταν διδάσκεται το μάθημα της Αμπελουργίας, στους γεωπόνους και οινολόγους και στους Έλληνες αμπελουργούς, με τη φιλοδοξία να συμβάλλει στη βασική αυτή αρχή, που αποτελεί και προϋπόθεση για την ανάπτυξη της ελληνικής αμπελουργίας. Για το λόγο αυτό εκτός του ότι αποτελεί ένα επιστημονικό σύγγραμμα, είναι ταυτόχρονα ένα εγχειρίδιο και πρακτικός οδηγός για όλα τα θέματα που απασχολούν στην πράξη τον Έλληνα αμπελουργό και τους οινοποιούς.

Carmen Souza Releases Live at Lagny Jazz Festival | World Music Central.org

Carmen Souza Releases Live at Lagny Jazz Festival | World Music Central.org.

Σίγησε για πάντα ο Πιτ Σίνγκερ | TVXS – TV Χωρίς Σύνορα

Σίγησε για πάντα ο Πιτ Σίνγκερ | TVXS – TV Χωρίς Σύνορα.

Increase Your Vocabulary with Wine Words


WINE FOLLY


 

Wine tasting is more fun when you pick out flavors. Flavor picking is a lot like remembering adjectives or famous people’s names; they might be on the tip of your tongue but they’re hard to spit out. Despite the glee of flavor picking, it’s actually a pretty difficult skill to learn when you’re just starting down the path of wine wizardry. One of the hardest things to get past in the flavors in wine is the most obvious ‘vinus’ character (a.k.a. ’wine flavor’).

Check out the following wine words to improve the way you communicate about wine.

 

Increase Your Vocabulary with Wine Words

 

acting-like-a-wine-snob
 

A wine that smells really intense

  • aromatic lift (white wine)
  • bold aromas (red wine)
  • tremendous nose
  • brooding
  • pungent
A wine that doesn’t smell very much

  • delicate
  • closed
  • subtle
  • soft
  • light

 


 

A wine that tastes really strong

A wine that doesn’t taste very strong

  • elegant
  • nuanced
  • airy
  • subdued
  • mellow

 


 

A wine that tastes bitter

  • tannic
  • chewy
  • muscular
  • structured
  • firm
A wine that tastes smooth

  • plush
  • round
  • velvety
  • supple
  • opulent

 

 

 

more wine descriptions

Learn more wine terms

Understand wine with over 120 wine descriptions.
Wine Descriptions Infographic

 

 

 

A wine that tastes tart

  • elegant
  • lean
  • racy
  • crisp
  • zippy
A wine that tastes earthy

  • herbaceous
  • loamy
  • forest floor
  • mossy
  • savory

 


 

george-bush-jedi-mind-robot-chicken

stop it with your Jedi mind tricks!

 

The Power of Suggestion

 

Has this happened to you?
Someone says something like ‘carnuba wax’ when describing a Chardonnay and suddenly that’s all you can smell. Now you’ve been unwillingly transformed to your last visit to the auto detailer. How do you move past the power of suggestion?

 

A trick from Master Sommelier Tim Gaiser

 

In order to pass the rigorous blind tasting exams, Tim Gaiser has recommended sommeliers practice overcoming the power of suggestion with a visualization technique. Identify the most obvious flavor and imagine putting it on a sheet of paper. When you imagine setting the paper aside, suddenly you can smell new flavors. This powerful memory training technique is referred to as ‘the palace of memory’. You’ll be surprised how well it works when you try it yourself.

Tag Cloud

No Pressure Coffee

Bringing Specialty Coffee to the Caribbean

Kelsey Schmitt

Travel & Lifestyle

YouNotebookDriver

Free Download Drivers and Software

Mirror Mirror

Look into our mirror...You will see the most amazing things...

My Country Epoque

A View of an Epoch Lifestyle

Hoping and Happines

People. Food. Art. Travel. Fun.

Sofia Kioroglou

Poet-Writer

Lino's blog

Artist_without_contract

Filosofia vegetale

noi e le piante, relazione inscindibile

Dining with Donald

Donald on dining in and out

Της Iστορίας το περιθώριο

Μικρές ιστορίες που έμειναν θαμμένες..

Μολύβι και Χαρτί

Ιστορίες περί υδάτων, ανέμων και λοιπών δαιμονίων

LovArt's Corner

books, music, culture

Sizzles & Strings

Hostel-friendly recipes from an aspiring little chef. Fire Burn & Cauldron Bubble.

Afoodiehousewife

What's cookin' ??

WhiskySpeller

Thomas & Ansgar Speller exploring the world of distilled spirits. Geeks. Writers. Travellers. Photographers. Artists.